10 - 11 Януари 2009
1. Общ преглед
1. Докато израелската военна операция вече продължава трета седмица, МКЧК описа положението на палестинските граждани като „все по-несигурно”.
2. Според Палестинското Министерство на здравеопазването, жертвите са нараснали на 884, включително много цивилни (поне 93 жени, 275 деца и 12 медицински персонал). Поне 3,860 палестинци са ранени (413 в критично състояние), вкл. поне 1,333 деца и 597 жени към 11 януари.
3. Според офиса на официалния координатор на ООН за мирния процес в Близкия Изток, (UNSCO) израелските въоръжени сили провеждат ограничени нападения с тежки бойни машини приблизително на един километър в Газа, близо до гъсто населени места. По информация от медиите, Палестинският Червен полумесец съобщава на 10 януари че "е силно загрижен за използването на определени оръжия от израелската армия, които не са използвани досега на окупираните палестински територии". Израелските власти отрекоха използването на каквито и да било муниции, съдържащи фосфор.
4. На 9 януари Червеният Давидов щит на Израел докладва, че следобед порой от ракети е ударил Израел от Палестина. Отбелязва се, че „ракетите удрят територии, където живеят десет процента от палестинското население”; както и че за първи път от началото на сраженията в ивицата Газа преди 13 дни, ракети удрят също и Северен Израел." В 15.00 часа местно време на 11 януари, ЮНЕСКО докладва че 31 ракети са изстреляни от Палестина в Израел между 10-11 януари. На 11 януари, външният министър на Израел казва, че от 27 декември има повече от 4 израелски жертви и повече от 220 ранени.
5. В резултат на "надеждни гаранции, че безопасността на персонала, инсталациите и хуманитарните операции на ООН ще бъдат напълно уважавани", включително по-добро взаимодействие и по-ефективна вътрешна координация в израелските въоръжени сили, агенцията на ООН за палестинските бежанци в Близкия изток (UNRWA) съобщи на 10 януари, че ще прекрати ограниченията за движение на персонала (обявени на 8 януари поради недостатъчна безопасност). Транспортната фирма, отговорна за доставката на стоките от граничните пунктове в Газа също продължиха работа, след като при стрелба един член от персонала й бе убит и двама бяха ранени.
6. На 11 януари, израелският премиер заяви, че Израел " се приближава до постигане на целите, които си е поставил …" След среща на палестинския и египетския президент в Кайро на 10 януари, палестинският президент отбеляза, че египетската инициатива за прекратяване на огъня би била "механизъм за прилагане за резолюция 1860 на [Съвета за безопасност] и целта остава незабавно прекратяване на огъня ".
7. През седмицата от 12 януари, Генералният секретар на ООН ще пътува в Близкия Изток и ще се срещне с лидерите в Израел, Палестина, Ливан, Сирия, Египет и Йордания, за да обсъди ситуацията в окупираните палестински територии и да се застъпи за ускорено прилагане на Резолюция 1860 на Съвета за безопасност, призоваваща за прекратяване на огъня и за хуманитарен достъп в Газа.
8. На 10 януари главите на Организацията за изхранване и селско стопанство на ООН и Световната програма за изхранване на ООН и представители на агенции на ООН се срещнаха с Първата дама на Египет в качеството й на Председател на дружеството на Червения полумесец на Египет. Участниците изразиха своята сериозна загриженост за влошаващата се хуманитарна ситуация в окупираните палестински територии и "порицаха тежките и систематични нарушения на човешките права и безразборното използване на сила срещу цивилното палестинско население …" Участниците също призоваха за точно и пълно прилагане на Резолюция 1860 на Съвета за безопасност.
2.1 Координация и хуманитарни действия
Гранични пунктове
9. Пунктът при Керем Шалом бе отворен на 11 януари, като общо 93.5 пратки, транспортирани с камиони, вкл. 55.5 за хуманитарни агенции (вкл. храна, медицински доставки и материали за осигуряване на подслон), бяха допуснати в Газа. Палестинските шофьори, които заплашваха със стачка, след като един бе убит и двама ранени от оръжеен огън в Керем Шалом, отново продължиха работа. Нови процедури бяха установени на пропусквателния пункт от 11 януари, които забраняват на камиони да преминават в Газа, ако няма налични палестински камиони, готови да заредят товара от палестинската страна на пункта. На 10 януари преминаването бе спряно за еврейския Сабат.
10. Пунктът при Рафа бе отворен на 11 януари: 18 медицински случая бяха евакуирани и 9 камиона с медицински и хранителни доставки преминаха в Газа. По информация от 10 януари на Международната здравна организация, от 27 декември 189 пациента са били трансферирани през пункта Рафа.
11. Тръбопроводът с гориво при Нахал Оз бе затворена на 11 януари.
2.1. Защита
12. На 10 януари израелските войски едностранно спряха военни действия между 13.00-16.00 часа местно време за четвърти пореден ден. На 11 януари затишието във военните действия бе между 11.00-14.00 часа местно време. Тази промяна във времето причини объркване сред цивилните и хуманитарните агенции. Агенцията на ООН за палестинските бежанци в Близкия изток (UNRWA) координираше движението на конвой от 52 машини за доставка на стоки на хуманитарните организации на 11 януари.
13. Няколко международни НПО декларираха, че дневното 3-часово затишие не е достатъчно да се предостави хуманитарна помощ и за гражданите да получат достъп до нужните доставки. В частност, продължаващата несигурност възпрепятства доставката на животоспасяващи медицински стоки и раздаването на храна. Впоследствие затишието бе критикувано, защото не отговаря на други израелски мерки за сигурност. Пропускателните пунктове на израелската армия на двата главни пътя, преминаващи през ивицата, са отворени само два пъти дневно за половин час (10-10.30 часа и 16.00-16.30 часа), което не отговаря на планираното затишие.
14. На 10 януари МКЧК съобщи, че Палестинският Червен полумесец е обявил че, "спасителните операции често се спират заради липсата на достъп. Те също така стават все по-опасни, и [хуманитарните работници] се страхуват все повече" да изпълняват дейностите си.
2.2. Изхранване
15. Агенцията на ООН за палестинските бежанци в Близкия изток (UNRWA) раздаде храна посредством разпределителни пунктове и специално за «тежки случаи» на 10 януари. 10 January. Бяха презаредени 7 от 10 разпределителни центрове. Световната програма за изхранване също раздаде храна на 9 и 10 януари (вкл. 4,489 тона хранителни пакети; 3,150 кг. хляб и 1,180 метрични тона високоенергийни бисквити) в сътрудничество с CHF (международна организация за осигуряване на жилища). На 11 януари, Световната програма за изхранване стартира операция „линия на живота Газа”, глобален апел за увеличаване на хранителните доставки в Газа.
16. Световната програма за изхранване има достатъчно хранителни запаси за изхранване на почти 360,000 души за следващите три седмици, но тежките боеве ограничават възможността за широкомащабни операции по раздаване на храна. Много водачи на камиони и оператори на повдигащи машини не желаят да работят, заради опасността за живота им и цивилното население често е твърде изплашено да отиде до разпределителните центрове за храна.
2.3. Здравеопазване
17. Работата в болниците продължава да оказва голямо напрежение, поради високия брой ранени, които имат нужда от лечение. Палестинският Червен полумесец съобщи, че "операционните зали на болниците са препълнени и основните медикаменти са на привършване. Болниците и други медицински учреждения също така са препълнени и [не са в състояние] да отговорят на натоварването."
18. Според СЗО и МКЧК, главното предизвикателство в сферата на здравеопазването е липсата на свобода на придвижване: пострадалите от сраженията не могат да бъдат достигнати от медицинския персонал; разпределението на лекарства и оборудване на болниците е възпрепятствано; има ограничения в направлението на пациенти за лечение извън Газа и част от медицинския персонал не може да стигне до болниците.
19. От началото на враждебните действия на 27 декември, редовната система на здравеопазване почти спря да функционира. Палестинското министерство на здравеопазването съобщава, че около 70 % от хроничните пациенти, редовно посещаващи центровете за първична здравна помощ е трябвало да прекратят лечението си заради ситуацията със безопасността, която предизвиква голяма загриженост за здравето на хората.
2.4. Водоснабдяване и канализация
20. Според Водната служба на крайбрежните общини (CMWU), обслужваща Газа, около 500,000 души са без течаща вода и други 500,000 души получават течаща вода периодически. Водните резервоари, помпи и генератори за ремонт на настоящата инфраструктура са готови за експлоатация, но не са достигнати заради несигурността, или не са допуснати в Газа от израелските власти. 10 бедствени водни комплекта на УНИЦЕФ (достатъчни за 500 семейства) бяха разпределени на 9 януари чрез Палестинския Червен полумесец. На 11 януари, УНИЦЕФ също раздаде бутилирана вода на 4,000-6,000 души.
21. Водната служба на крайбрежните общини публикува пресинформация на 10 януари, в която обяви неспособността си да поддържа услугите си по водоснабдяване и канализация, поради големите повреди, нанесени на мрежата, несигурността, която не позволява да се отстранят повредите и невъзможността за достъп до нужните резервни части. Поради разрушенията по съоръженията за обработка на вода и канализацията, шахтите за отпадни води са в риск от разрушение, което може да причини сериозни хуманитарни, здравни и екологични последици за хората, живеещи в района. На 10 януари Агенцията на ООН за палестинските бежанци в Близкия изток достави 25,000 литра гориво на Водната служба на крайбрежните общини за работа на станциите за водоснабдяване и канализация. Допълнителни 4,000 литра гориво бяха доставени на общините Хан Юнис и Рафа за събиране на твърдите отпадъци.
2.5. Убежище (жилище) и нехранителни стоки
22. Според Центъра за човешки права в Ал-Мезан, общият брой вътрешно разселени хора в Газа, вкл. тези, отседнали при приемни семейства и в укрития, наброява 80-90,000 души, вкл. около 50,000 деца.
23. От 11 януари, Агенцията на ООН за палестинските бежанци в Близкия изток поддържа 31 укрития, предоставящи убежище на 25,696 души. Някои укрития са претъпкани, подслоняващи повече от 1,700 души; при все това несигурността не позволява създаването на нови укрития.
2.6. Инфраструктура, гориво и електричество
24. След ремонт на разрушения електропровод западно от Нетзарим, както и част от местната мрежа, електроцентралата на Газа отчасти възстанови работата си на 10 януари, произвеждайки 30 мегавата при общ капацитет 80 мегавата електричество. Сега Газа получава 55 мегавата (12 часа дневно); при все това, поради локалните поражения, само 30% от Газа получава електричество.
3.0 Международна помощ и приоритетни нужди
3.1. Финансиране
25. Хуманитарният екип за страната отново посети проектите, предложени по консолидирания апел за 2009 г. (с бюджет повече от 462 милиона щатски долара) за да се убеди, че проектите, дейностите и приоритетите остават валидни в настоящата бедствена ситуация. На този етап бюджетът на консолидирания апел бе увеличен с повече от 67 милиона щатски долара до обща стойност 529 милиона щ.д. и ще търпи още промени. Това включва спешния апел на Агенцията на ООН за палестинските бежанци в Близкия изток за над 34 милиона щ.д.. (за допълнителна храна, парична помощ, убежище и гориво); увеличение на капацитета на Хуманитарния фонд за отговор на бедствия (HRF) (за бързо финансиране на отговора на непредвидени бедствия), и финансиране на Световната програма за изхранване (за сопълнителна храна и за покриване на разходите на новия логистичен клъстър, ръководен от Програмата).
26. Има незабавна нужда от 95.6 милиона щ.д. за отговор на настоящите нужди в Газа. Приоритетните сектори включват: защита; убежище; хранителна помощ и хранителна безопасност; вода и канализация; селско стопанство; парични средства за работа/подпомагане; образование; здраве; услуги по координация и поддръжка.
27. Общо към 11 януари, донорите вече са се ангажирали с предоставяне на 48 милиона (парични средства и дарения в натура) за проекти в консолидирания апел и около 41 млн. щ.д. за проекти извън апела (http://ocha.unog.ch/fts/pageloader.aspx?page=emerg-emergencyDetails&appealID=834 ). Тази информация е обобщена от Офиса на ООН за координация на хуманитарните дейности, въз основа на данни, предоставени от донори и апелиращите организации.
3.2. Приоритетни нужди
28. Защита: Спазването на международното хуманитарно право е основно за осигуряване на безопасност за цивилните граждани в Газа, ще даде на гражданите свобода на движение, за да стигнат до животоспасяващите служби и за да могат хуманитарните организации да оказват помощ.
29. Достъп: Необходимо е продължително отваряне на всички гранични пунктове на Газа, за да се покрият нуждите от помощ. Необходим е по-добър хуманитарен достъп в Газа за хуманитарния персонал и по-специално за персонала на НПО. Подобрената безопасност и достъп в Газа е от основно значение за да могат гражданите да достигнат до животоспасявашите услуги за да могат хуманитарните организации да оказват помощ.
30. Електричество и гориво: Голяма част от населението на Газа продължава да живее без електричество. Болниците имат нужда от гориво, за да работят генераторите, на които те разчитат; водоснабдяването и канализацията изискват гориво за работа; домакинствата и пекарните се нуждаят от газ за готвене.
31. Пшеничено зърно: Има спешна нужда от пшеничено брашно за местните пекарни и за хуманитарно подпомагане на семействата. Транспортната лента при пропускателния пункт Карни е единственият механизъм, който понастоящем може да подпомогне вноса на количеството зърно, нужно в ивицата Газа, и която в момента е затворена.
32. Парични средства: Парични средства още не са дошли в ивицата Газа и от тях има спешна нужда, вкл. за Палестинската автономия за заплащане на гражданските служби, за програмата за раздаване на парични средства на Агенцията на ООН за палестинските бежанци в Близкия изток за около 94,000 зависими бенефициента, както и за програмата "пари за работа", заплати на персонала и плащания на доставчиците. Палестинската монетарна администрация поиска одобрение от Израел за паричен превод на transfer of 243 милиона израелски шекела (62.9 млн. щатски долара) и 16 милиона щ.д. от палестински банки на Западния бряг към техните клонове в Газа.
1. Общ преглед
1. Докато израелската военна операция вече продължава трета седмица, МКЧК описа положението на палестинските граждани като „все по-несигурно”.
2. Според Палестинското Министерство на здравеопазването, жертвите са нараснали на 884, включително много цивилни (поне 93 жени, 275 деца и 12 медицински персонал). Поне 3,860 палестинци са ранени (413 в критично състояние), вкл. поне 1,333 деца и 597 жени към 11 януари.
3. Според офиса на официалния координатор на ООН за мирния процес в Близкия Изток, (UNSCO) израелските въоръжени сили провеждат ограничени нападения с тежки бойни машини приблизително на един километър в Газа, близо до гъсто населени места. По информация от медиите, Палестинският Червен полумесец съобщава на 10 януари че "е силно загрижен за използването на определени оръжия от израелската армия, които не са използвани досега на окупираните палестински територии". Израелските власти отрекоха използването на каквито и да било муниции, съдържащи фосфор.
4. На 9 януари Червеният Давидов щит на Израел докладва, че следобед порой от ракети е ударил Израел от Палестина. Отбелязва се, че „ракетите удрят територии, където живеят десет процента от палестинското население”; както и че за първи път от началото на сраженията в ивицата Газа преди 13 дни, ракети удрят също и Северен Израел." В 15.00 часа местно време на 11 януари, ЮНЕСКО докладва че 31 ракети са изстреляни от Палестина в Израел между 10-11 януари. На 11 януари, външният министър на Израел казва, че от 27 декември има повече от 4 израелски жертви и повече от 220 ранени.
5. В резултат на "надеждни гаранции, че безопасността на персонала, инсталациите и хуманитарните операции на ООН ще бъдат напълно уважавани", включително по-добро взаимодействие и по-ефективна вътрешна координация в израелските въоръжени сили, агенцията на ООН за палестинските бежанци в Близкия изток (UNRWA) съобщи на 10 януари, че ще прекрати ограниченията за движение на персонала (обявени на 8 януари поради недостатъчна безопасност). Транспортната фирма, отговорна за доставката на стоките от граничните пунктове в Газа също продължиха работа, след като при стрелба един член от персонала й бе убит и двама бяха ранени.
6. На 11 януари, израелският премиер заяви, че Израел " се приближава до постигане на целите, които си е поставил …" След среща на палестинския и египетския президент в Кайро на 10 януари, палестинският президент отбеляза, че египетската инициатива за прекратяване на огъня би била "механизъм за прилагане за резолюция 1860 на [Съвета за безопасност] и целта остава незабавно прекратяване на огъня ".
7. През седмицата от 12 януари, Генералният секретар на ООН ще пътува в Близкия Изток и ще се срещне с лидерите в Израел, Палестина, Ливан, Сирия, Египет и Йордания, за да обсъди ситуацията в окупираните палестински територии и да се застъпи за ускорено прилагане на Резолюция 1860 на Съвета за безопасност, призоваваща за прекратяване на огъня и за хуманитарен достъп в Газа.
8. На 10 януари главите на Организацията за изхранване и селско стопанство на ООН и Световната програма за изхранване на ООН и представители на агенции на ООН се срещнаха с Първата дама на Египет в качеството й на Председател на дружеството на Червения полумесец на Египет. Участниците изразиха своята сериозна загриженост за влошаващата се хуманитарна ситуация в окупираните палестински територии и "порицаха тежките и систематични нарушения на човешките права и безразборното използване на сила срещу цивилното палестинско население …" Участниците също призоваха за точно и пълно прилагане на Резолюция 1860 на Съвета за безопасност.
2.1 Координация и хуманитарни действия
Гранични пунктове
9. Пунктът при Керем Шалом бе отворен на 11 януари, като общо 93.5 пратки, транспортирани с камиони, вкл. 55.5 за хуманитарни агенции (вкл. храна, медицински доставки и материали за осигуряване на подслон), бяха допуснати в Газа. Палестинските шофьори, които заплашваха със стачка, след като един бе убит и двама ранени от оръжеен огън в Керем Шалом, отново продължиха работа. Нови процедури бяха установени на пропусквателния пункт от 11 януари, които забраняват на камиони да преминават в Газа, ако няма налични палестински камиони, готови да заредят товара от палестинската страна на пункта. На 10 януари преминаването бе спряно за еврейския Сабат.
10. Пунктът при Рафа бе отворен на 11 януари: 18 медицински случая бяха евакуирани и 9 камиона с медицински и хранителни доставки преминаха в Газа. По информация от 10 януари на Международната здравна организация, от 27 декември 189 пациента са били трансферирани през пункта Рафа.
11. Тръбопроводът с гориво при Нахал Оз бе затворена на 11 януари.
2.1. Защита
12. На 10 януари израелските войски едностранно спряха военни действия между 13.00-16.00 часа местно време за четвърти пореден ден. На 11 януари затишието във военните действия бе между 11.00-14.00 часа местно време. Тази промяна във времето причини объркване сред цивилните и хуманитарните агенции. Агенцията на ООН за палестинските бежанци в Близкия изток (UNRWA) координираше движението на конвой от 52 машини за доставка на стоки на хуманитарните организации на 11 януари.
13. Няколко международни НПО декларираха, че дневното 3-часово затишие не е достатъчно да се предостави хуманитарна помощ и за гражданите да получат достъп до нужните доставки. В частност, продължаващата несигурност възпрепятства доставката на животоспасяващи медицински стоки и раздаването на храна. Впоследствие затишието бе критикувано, защото не отговаря на други израелски мерки за сигурност. Пропускателните пунктове на израелската армия на двата главни пътя, преминаващи през ивицата, са отворени само два пъти дневно за половин час (10-10.30 часа и 16.00-16.30 часа), което не отговаря на планираното затишие.
14. На 10 януари МКЧК съобщи, че Палестинският Червен полумесец е обявил че, "спасителните операции често се спират заради липсата на достъп. Те също така стават все по-опасни, и [хуманитарните работници] се страхуват все повече" да изпълняват дейностите си.
2.2. Изхранване
15. Агенцията на ООН за палестинските бежанци в Близкия изток (UNRWA) раздаде храна посредством разпределителни пунктове и специално за «тежки случаи» на 10 януари. 10 January. Бяха презаредени 7 от 10 разпределителни центрове. Световната програма за изхранване също раздаде храна на 9 и 10 януари (вкл. 4,489 тона хранителни пакети; 3,150 кг. хляб и 1,180 метрични тона високоенергийни бисквити) в сътрудничество с CHF (международна организация за осигуряване на жилища). На 11 януари, Световната програма за изхранване стартира операция „линия на живота Газа”, глобален апел за увеличаване на хранителните доставки в Газа.
16. Световната програма за изхранване има достатъчно хранителни запаси за изхранване на почти 360,000 души за следващите три седмици, но тежките боеве ограничават възможността за широкомащабни операции по раздаване на храна. Много водачи на камиони и оператори на повдигащи машини не желаят да работят, заради опасността за живота им и цивилното население често е твърде изплашено да отиде до разпределителните центрове за храна.
2.3. Здравеопазване
17. Работата в болниците продължава да оказва голямо напрежение, поради високия брой ранени, които имат нужда от лечение. Палестинският Червен полумесец съобщи, че "операционните зали на болниците са препълнени и основните медикаменти са на привършване. Болниците и други медицински учреждения също така са препълнени и [не са в състояние] да отговорят на натоварването."
18. Според СЗО и МКЧК, главното предизвикателство в сферата на здравеопазването е липсата на свобода на придвижване: пострадалите от сраженията не могат да бъдат достигнати от медицинския персонал; разпределението на лекарства и оборудване на болниците е възпрепятствано; има ограничения в направлението на пациенти за лечение извън Газа и част от медицинския персонал не може да стигне до болниците.
19. От началото на враждебните действия на 27 декември, редовната система на здравеопазване почти спря да функционира. Палестинското министерство на здравеопазването съобщава, че около 70 % от хроничните пациенти, редовно посещаващи центровете за първична здравна помощ е трябвало да прекратят лечението си заради ситуацията със безопасността, която предизвиква голяма загриженост за здравето на хората.
2.4. Водоснабдяване и канализация
20. Според Водната служба на крайбрежните общини (CMWU), обслужваща Газа, около 500,000 души са без течаща вода и други 500,000 души получават течаща вода периодически. Водните резервоари, помпи и генератори за ремонт на настоящата инфраструктура са готови за експлоатация, но не са достигнати заради несигурността, или не са допуснати в Газа от израелските власти. 10 бедствени водни комплекта на УНИЦЕФ (достатъчни за 500 семейства) бяха разпределени на 9 януари чрез Палестинския Червен полумесец. На 11 януари, УНИЦЕФ също раздаде бутилирана вода на 4,000-6,000 души.
21. Водната служба на крайбрежните общини публикува пресинформация на 10 януари, в която обяви неспособността си да поддържа услугите си по водоснабдяване и канализация, поради големите повреди, нанесени на мрежата, несигурността, която не позволява да се отстранят повредите и невъзможността за достъп до нужните резервни части. Поради разрушенията по съоръженията за обработка на вода и канализацията, шахтите за отпадни води са в риск от разрушение, което може да причини сериозни хуманитарни, здравни и екологични последици за хората, живеещи в района. На 10 януари Агенцията на ООН за палестинските бежанци в Близкия изток достави 25,000 литра гориво на Водната служба на крайбрежните общини за работа на станциите за водоснабдяване и канализация. Допълнителни 4,000 литра гориво бяха доставени на общините Хан Юнис и Рафа за събиране на твърдите отпадъци.
2.5. Убежище (жилище) и нехранителни стоки
22. Според Центъра за човешки права в Ал-Мезан, общият брой вътрешно разселени хора в Газа, вкл. тези, отседнали при приемни семейства и в укрития, наброява 80-90,000 души, вкл. около 50,000 деца.
23. От 11 януари, Агенцията на ООН за палестинските бежанци в Близкия изток поддържа 31 укрития, предоставящи убежище на 25,696 души. Някои укрития са претъпкани, подслоняващи повече от 1,700 души; при все това несигурността не позволява създаването на нови укрития.
2.6. Инфраструктура, гориво и електричество
24. След ремонт на разрушения електропровод западно от Нетзарим, както и част от местната мрежа, електроцентралата на Газа отчасти възстанови работата си на 10 януари, произвеждайки 30 мегавата при общ капацитет 80 мегавата електричество. Сега Газа получава 55 мегавата (12 часа дневно); при все това, поради локалните поражения, само 30% от Газа получава електричество.
3.0 Международна помощ и приоритетни нужди
3.1. Финансиране
25. Хуманитарният екип за страната отново посети проектите, предложени по консолидирания апел за 2009 г. (с бюджет повече от 462 милиона щатски долара) за да се убеди, че проектите, дейностите и приоритетите остават валидни в настоящата бедствена ситуация. На този етап бюджетът на консолидирания апел бе увеличен с повече от 67 милиона щатски долара до обща стойност 529 милиона щ.д. и ще търпи още промени. Това включва спешния апел на Агенцията на ООН за палестинските бежанци в Близкия изток за над 34 милиона щ.д.. (за допълнителна храна, парична помощ, убежище и гориво); увеличение на капацитета на Хуманитарния фонд за отговор на бедствия (HRF) (за бързо финансиране на отговора на непредвидени бедствия), и финансиране на Световната програма за изхранване (за сопълнителна храна и за покриване на разходите на новия логистичен клъстър, ръководен от Програмата).
26. Има незабавна нужда от 95.6 милиона щ.д. за отговор на настоящите нужди в Газа. Приоритетните сектори включват: защита; убежище; хранителна помощ и хранителна безопасност; вода и канализация; селско стопанство; парични средства за работа/подпомагане; образование; здраве; услуги по координация и поддръжка.
27. Общо към 11 януари, донорите вече са се ангажирали с предоставяне на 48 милиона (парични средства и дарения в натура) за проекти в консолидирания апел и около 41 млн. щ.д. за проекти извън апела (http://ocha.unog.ch/fts/pageloader.aspx?page=emerg-emergencyDetails&appealID=834
3.2. Приоритетни нужди
28. Защита: Спазването на международното хуманитарно право е основно за осигуряване на безопасност за цивилните граждани в Газа, ще даде на гражданите свобода на движение, за да стигнат до животоспасяващите служби и за да могат хуманитарните организации да оказват помощ.
29. Достъп: Необходимо е продължително отваряне на всички гранични пунктове на Газа, за да се покрият нуждите от помощ. Необходим е по-добър хуманитарен достъп в Газа за хуманитарния персонал и по-специално за персонала на НПО. Подобрената безопасност и достъп в Газа е от основно значение за да могат гражданите да достигнат до животоспасявашите услуги за да могат хуманитарните организации да оказват помощ.
30. Електричество и гориво: Голяма част от населението на Газа продължава да живее без електричество. Болниците имат нужда от гориво, за да работят генераторите, на които те разчитат; водоснабдяването и канализацията изискват гориво за работа; домакинствата и пекарните се нуждаят от газ за готвене.
31. Пшеничено зърно: Има спешна нужда от пшеничено брашно за местните пекарни и за хуманитарно подпомагане на семействата. Транспортната лента при пропускателния пункт Карни е единственият механизъм, който понастоящем може да подпомогне вноса на количеството зърно, нужно в ивицата Газа, и която в момента е затворена.
32. Парични средства: Парични средства още не са дошли в ивицата Газа и от тях има спешна нужда, вкл. за Палестинската автономия за заплащане на гражданските служби, за програмата за раздаване на парични средства на Агенцията на ООН за палестинските бежанци в Близкия изток за около 94,000 зависими бенефициента, както и за програмата "пари за работа", заплати на персонала и плащания на доставчиците. Палестинската монетарна администрация поиска одобрение от Израел за паричен превод на transfer of 243 милиона израелски шекела (62.9 млн. щатски долара) и 16 милиона щ.д. от палестински банки на Западния бряг към техните клонове в Газа.
Коментари